The structural adjustment programmes further contributed to weakening State capacity and neglecting domestic capital formation in Africa.
كذلك ساهمت برامج التسوية الهيكلية في إضعاف قدرة الدولة وإهمال تكوين رأسالمالالمحلي في أفريقيا.
It has also launched an 18.5 billion shillings infrastructure bond in the local capital market.
وأصدرت أيضاً سنداً بقيمة 18,5 بليون شلن للهياكل الأساسية في سوق رأسالمالالمحلية.
It was pointed out that local human capital is essential to the quality, as well as quantity of investment.
وأشير إلى أهمية رأسالمالالمحلي بالنسبة للاستثمار، سواء من حيث نوعيته أو كميته.
Assistance in adjusting the regulatory frameworks to reflect conditions in domestic and international capital markets may also be required.
ويجوز أن تستدعي الحاجة تقديم المساعدة لتعديل الأطر التنظيمية لتبيان أوضاع أسواق رأسالمالالمحلية والدولية.
Now the substitution of capital for labor is moving beyondmanufacturing.
والآن تمتد عمليات إحلال رأسالمالمحل العمالة إلى ما هوأبعد من قطاعات التصنيع.
And some regional trucking company account is nothing compared...
ورأسمال شركة محلية لقطع الغيار لا يعتبر شيئا بالمقارنة
While this does not as yet involve domestic capital mobilization, the Secretariat seeks to build in on that such a component by , thus augmenting public finance with domestic capital.
وبينما لم تشمل هذه الجهود بعد تعبئة رأسالمالالمحلي، إلا أن الأمانة تسعى إلى الاعتماد على هذا الجزء من خلال زيادة التمويل المقدم من المال العام بإضافة رأسالمالالمحلي.
(d) Report on the flow of domestic capital into housing and related infrastructure for selected developing countries;
(د) تقرير بشأن تدفق رأسالمالالمحلى تجاه الإسكان والبنية الأساسية ذات الصلة في بلدان نامية منتقاة؛